-
1 ей пришло время рожать
General subject: the time had come for her to lie inУниверсальный русско-английский словарь > ей пришло время рожать
-
2 ей пришло время рожать
interj.gener. ihre Zeit ist gekommenУниверсальный русско-немецкий словарь > ей пришло время рожать
-
3 рожать
1. bear; give birth to; beget; bring forth; produce2. confine3. deliverСинонимический ряд:1. родить (глаг.) опрастываться; разрешаться; разрешаться от бремени; родить2. рождать (глаг.) приносить; производить на свет; рождать -
4 рабочее время
1. operation-use time2. labour hoursвремя, когда на улицах нет большого движения — slack hours
наши дни, наше время — these latter days, our own day
в обычный час, в обычное время — at the customary hour
3. labour time4. timeсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
5. working hoursпредобеденный час ; время коктейлей — cocktail hour
свободные часы; свободное время — the off hours
6. action timeвремя цикла; во время цикла — cycle time
7. office hours8. operating timeдолгое время; долговременный — long time
9. operating-time10. uptimeвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
11. spellвремя, проведённое за картами — a spell at cardplaying
-
5 полезное время
1. good timeвремя цикла; во время цикла — cycle time
2. useful timeсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
3. effective timeвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
4. productive time -
6 во время
1. during the course ofпоказывать время; показывать, который час — to tell the time
2. in the course ofвремя от времени; иногда — now and then, every now and then
наши дни; время, в которое мы живём — the times we live in
3. duringза то время, что я там жил — during my tenancy
-
7 фактическое время
1. time takenсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
2. time used3. actual timeвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
Русско-английский большой базовый словарь > фактическое время
-
8 упускать время
1. miss the boatпоказывать время; показывать, который час — to tell the time
2. missing the boatвремя от времени; иногда — now and then, every now and then
наши дни; время, в которое мы живём — the times we live in
Русско-английский военно-политический словарь > упускать время
-
9 машинное время
1. computer timeсторожевой таймер; контрольное реле времени — watchdog timer
показывать время; показывать, который час — to tell the time
2. machine timeвремя, затраченное на выполнение рейса — block-to-block time
время установления сигнала; время успокоения — settling time
-
10 упустивший время
показывать время; показывать, который час — to tell the time
Русско-английский военно-политический словарь > упустивший время
-
11 на будущее время
показывать время; показывать, который час — to tell the time
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > на будущее время
-
12 holding time
время пребывания (облучаемого объекта в активной зоне; поглощённого нуклида в организме); время нахождения; длительность нахождения; время движения; время прохождения; время задействования; срок работыto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
13 holding time
время занятости; время промежуточного хранения; время удержанияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
14 transition time
время перехода; время переходного процесса; время нарастания; время установленияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
15 equilibration time
время установления равновесия; время достижения равновесия; время установления равновесного режимаto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
English-Russian dictionary on nuclear energy > equilibration time
-
16 calaulating time
время счета; время вычисленияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
17 calculating time
время счета; время вычисленияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
18 compilation time
время компиляции; время работы компилятора; период компиляцииto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
19 compile time
время компиляции; время работы компилятора; период компиляцииto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
-
20 debatable time
время потерянное по невыясненным причинам; спорное времяto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
См. также в других словарях:
check-out time — время расчета to tell the time показывать время; показывать, который час time interrupt временное прерывание; прерывание по времени the time had come for her to lie in ей пришло время рожать settling time время установления сигнала; время… … English-Russian travelling dictionary
preparation time — время приготовления to tell the time показывать время; показывать, который час time interrupt временное прерывание; прерывание по времени the time had come for her to lie in ей пришло время рожать settling time время установления сигнала; время… … English-Russian travelling dictionary
Екатерина II — У этого термина существуют и другие значения, см. Екатерина II (значения). Екатерина II Великая … Википедия
Екатерина II Великая — 8 я императрица всероссийская … Википедия
Екатерина 2 — Екатерина II Великая 8 я императрица всероссийская … Википедия
Екатерина Великая — Екатерина II Великая 8 я императрица всероссийская … Википедия
Екатерина Вторая — Екатерина II Великая 8 я императрица всероссийская … Википедия
Зена — Xena Информация Прозвище Королева в … Википедия
СЮЙ-ЧЖЭНЬЦЗЮНЬ — («истинный государь Сюй», «праведный владыка Сюй»), в китайской даосской мифологии могущественный герой, победитель драконов и усмиритель наводнений. С. ч., родившийся чудесным образом (мать С. ч. забеременела от жемчужины, упавшей ей за пазуху… … Энциклопедия мифологии
Степанова, Мария Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Степанова. Мария Степанова … Википедия
Лермонтов, Михаил Юрьевич — Запрос «Лермонтов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Михаил Юрьевич Лермонтов … Википедия